網頁

2018年3月31日 星期六

小兒評估三角ABC三大要素

小兒評估三角ABC三大要素

小兒評估三角包含ABC三大要素(圖1):外觀(Appearance)、呼吸功(Work of Breathing)以及皮膚的循環(Circulation to the skin)。若救護人員發現這三大要素中有任何一項不正常,則小兒評估三角的整體結果即為異常。


1 小兒評估三角
From: 小兒評估三角
張國治 哈多吉  file:///D:/My%20Documents/Downloads/%E6%96%87%E7%AB%A0%E4%BA%8C+%E5%B0%8F%E5%85%92%E4%B8%89%E8%A7%92%E8%A9%95%E4%BC%B0%20(1).pdf

2018年2月28日 星期三

咳嗽的痰 sputum phlegm,但在美劇中用的是junk。

咳嗽的痰,以前在學校教的是用sputum 。後來在臨床遇到老外用的是phlegm但在美劇中用的是junk

1
醫師:What’s the problem?
病人:Just a little winded() mostly.
醫師: Any fever? Coughing up any junk?


wind
Cause (someone) to have difficulty breathing because of exertion or a blow to the stomach.

Junk(本意為破爛垃圾,在這個地方是指痰)
Old or discarded articles that are considered useless or of little value

2
C/O(complaint of) coughing up yellowish sputum with tiny bloody streaks for 8 months.

3

Learn about your coughing up green or yellow phlegm, including causes and common questions.

2018年1月31日 星期三

基本性知識 The birds and the bees

基本性知識 The birds and the bees

The Birds and the Bees" is an English-language idiomatic expression and euphemism(婉辭) that refers to courtship and sexual intercourse. The "Birds and the Bees talk is generally the event in most children's lives in which the parents explain what sexual relationships are.

習慣用語the birds and bees已經有一百五十來年的歷史了,人們用the birds and the bees委婉地表示人的生殖繁育和性活動,以避免難以啟齒的窘迫境地。


例如:I know more about sex and the problems of unwanted pregnancy than my parents. My mom tries to explain the birds and the bees to me; she’s funny.

2018年1月1日 星期一

A&Ox3 "A and O times three" 意識清楚

A&Ox3  "A and O times three" 意識清楚

以前在病歷寫意識清楚,都寫Consciousness Clear。但美劇急診室的春天裡的對話,說的是:A and O times three
a clinical term of art for alert and oriented to person, place, and time.


Consciousness Clear:代表叫的醒且可對外界做出適當的反應, Consciousness Clear 就是Awareness 是好的 Awareness 表示病人具有(主動)感知周邊事物狀態的能力,並根據傳入的訊息(sensory input)做出適當反應.

2017年11月30日 星期四

挖大便英文怎麼說?

挖大便英文怎麼說?

美劇急診室的春天第十季第三集有這樣的對話:
Fecal impaction in 4 needs some good old-fashioned finger digging.

(第四床的病人有大便阻塞需要用手指頭挖大便)

2017年10月31日 星期二

喉嚨不舒服怎麼說 Have a Frog in One's Throat

喉嚨不舒服怎麼說 Have a Frog in One's Throat



frog是「青蛙」,throat指「喉嚨」,have a frog in one's throat字面意思是「某人的喉嚨裡有青蛙」,實則用來形容某人「喉嚨不舒服」。類似的用法有:raspyhoarsehave a sore throat.。這個俚語的來源有好幾種說法,最具可信度的解釋就只是因為喉嚨痛時,發出的聲音聽起來跟蛙鳴聲很像。

2017年10月1日 星期日

提早偵測流感的方法

提早偵測流感的方法

I've spent most of the week with the flu. I'd heard flu season was starting early this year, but I wasn't prepared for it to be this early, in part because predictions for flu outbreaks are still not that precise—especially in germy places like here in New York City.

But a new approach, borrowing real-time analysis techniques from the latest weather prediction models, might be able to forecast the next flu season.

Weather modeling draws on current conditions and filters to make predictions. Now that we're all Googling flu-related queries when we get sick, real-time influenza infection rates are available online. Epidemiologists can feed this info into models like the ones used for weather that can sort through the chaos to predict sickness or health.

Researchers tested the flu formula against data from five actual recent flu seasons in New York City. Given online flu search information, they were able to predict the peak of the outbreak in the city nearly two months in advance. The findings are in Proceedings of the National Academy of Sciences. [Jeffrey Shaman and Alicia Karspeck, Forecasting Seasonal Outbreaks of Influenza]

Now, I would love a prediction of when I'm going to be fully recovered.
[The above text is a transcript of this podcast.]( scientific american)